Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - kendi

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 20 מ קרוב ל40
1 2 הבא >>
46
שפת המקור
ספרדית te odio por quererte tanto
te odio
un dia mataría por él y al otro lo mataría a él

תרגומים שהושלמו
ערבית أكرهك لأني أحبك كثيراً
117
שפת המקור
ספרדית Eres algo bueno y malo en mi vida..
Eres algo bueno y malo en mi vida, pero no puedo arrancarte de mi piel y de mi corazon, lo unico que te pido es que me ames como yo te amo a ti.
por favor, lo necesito en arabe pero creo que libanes, no estoy segura, no arabe estandar, (irak, libanes)

תרגומים שהושלמו
ערבית اعتراف
380
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
ספרדית El problema del etnocentrismo en el debate...
El problema del etnocentrismo
en el debate antropológico entre Clifford Geertz, Richard Rorty y Lévi-Strauss
La globalización económica, cultural y tecnológica trae consigo el resurgir de problemas como el racismo, el nacionalismo, el fundamentalismo que hunden su raíz en el etnocentrismo. El presente artículo expone una interesante discusión entre el antropólogo Clifford Geertz y Richard Rorty, junto con Lévi-Strauss, sobre el problema de la interculturalidad. .
la traduccion debe ser en la lingua arabe de Jordania
la palabra etncocenrismo, quiere decir en arabe استعراق

תרגומים שהושלמו
אנגלית The problem of Etno-centrism
ערבית المشكلة العرقيّة
115
שפת המקור
ספרדית por favor no me envies más mensajes , yo no te...
por favor no me envies más mensajes , yo no te conozco y no me interesa que me envies mensajes ...preocupate por tus amigos y dejame tranquila
quiero que sea traducido en arabe marroqui o en arabe libanes .

תרגומים שהושלמו
ערבית ترجي
אנגלית Please don't send me messages anymore
61
שפת המקור
ספרדית Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...
Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino por las huellas que dejan.
Es un proverbio árabe, el cual me gustaria tatuarme... gracias.

תרגומים שהושלמו
ערבית مثل
עברית דברים אינם נמדדים לפי משך חייהם, אלא
331
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
ספרדית Hola, ¿cómo estás? sólo te escribo para decirte lo...
Hola, ¿cómo estás? Sólo te escribo para decirte lo mucho que te quiero, te extraño y la verdad me haces mucha falta. No te he olvidado, espero que tú no me hayas olvidado. En mí encontraste una amiga espero me consideres tu amiga.

Escríbeme cuando puedas, siempre estaré dispuesta a responderte.

Te quiero muchísimo.. y la verdad te ganaste mi cariño y mi amistad facilmente.


Dime: ¿tú me quieres?
Arabe- libanès

Diacritics edited by Lilian Canale.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Hello, how are you? I am writing to you just to say how ...
ערבית أهواك
62
שפת המקור
ספרדית he sabido que tu ausencia es tristeza para mi,y...
he sabido que tu ausencia es tristeza para mi,y es que sin ti aki no pasa nada

תרגומים שהושלמו
ערבית اعتراف
39
שפת המקור
ספרדית sólo quiero estar siempre contigo...
sólo quiero estar siempre contigo... te amo..!!!

תרגומים שהושלמו
ערבית رغبة
104
שפת המקור
ספרדית Cada día que me despierto, trato de imaginar...
Cada día que me despierto, trato de imaginar que en el mundo en el que vivo no hay guerras. En mi corazón solo existe: amor y paz
Es un pensamiento que una mujer tiene acerca del mundo, y cada vez que se levanta en las mañanas trata de imaginar que en este mundo no existen las guerras y ella trata de llenar su corazón todos los días con amor y paz; amor y paz es la típica frase que utilizamos los hippies.
Me gustaría que la traducción fuera escrita con las letras árabes originales.

תרגומים שהושלמו
ערבית أمنية
210
שפת המקור
צרפתית la classification des entreprises
-selon le secteur d'activité
certains auteurs parlent maintenant d'un secteur quaternaire qui regrouperait les entreprises de communication(informatique)
-selon la branche d'activité
une branche regroupe des unités de production qui fournissent un même produit ou service
c'est un exposé que je dois faire sur les entreprises

תרגומים שהושלמו
ערבית تصنيف المقاولات
17
שפת המקור
צרפתית réponse client Dear...
En cours de traitement

תרגומים שהושלמו
ערבית سيرورة
22
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית Salut, je suis agé de 30 ans
Salut, je suis agé de 30 ans

תרגומים שהושלמו
ערבית أهلا، عمري ثلاثون سنة.
294
שפת המקור
צרפתית bonjour Naofel
Bonjour Naofel,

Comment vas-tu? J'ai retrouvé Paris avec le soleil mais il fait très froid.

Je vais avoir un mois très chargé en travail et je vais essayer de voir aussi mes amis.

Et toi que fais-tu de tes journées ? J'espère que tu as reçu ma lettre que j'ai envoyé d'Hammamet.

Prends bien soin de toi, je t'envoie un millier de bisous

Avec toute mon affection, Michèle
merci pour une traduction en tunisien

תרגומים שהושלמו
ערבית رسالة
23
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
פורטוגזית Vou Amar-te para sempre Hugo!
Vou Amar-te para sempre Hugo!

תרגומים שהושלמו
ספרדית ¡Te amaré para siempre, Hugo!
ערבית أحبك إلى الأبد، هوغو!
16
שפת המקור
ספרדית mama te amo buda
mama te amo

buda
primero traducir la primera frase

luego la segunda( osea, BUDA)

תרגומים שהושלמו
ערבית أمي أحبّك بودا
46
שפת המקור
ספרדית Te quiero mucho mi amor. Eres el motor que mueve...
Te quiero mucho mi amor. Eres el motor que mueve mi vida.

תרגומים שהושלמו
ערבית اعتراف وجد
25
שפת המקור
ספרדית eres la mujer de mi vida te amo
eres la mujer de mi vida te amo
<edit by="goncin" date="2008-02-06">
Name removed.
</edit>

תרגומים שהושלמו
עברית את אשת ×—×™×™, אני אוהב אותך
ערבית شريكة حياتي
27
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
ספרדית jesucristo es el verdadero camino
jesucristo es el verdadero camino
es que deseo hacerme un tatuaje con esa frase en ese idioma

תרגומים שהושלמו
ערבית عيسى
1 2 הבא >>